HomeKS NewsArtistsKorean LyricsKoreasarang ForumContact Us
 

[สัมภาษณ์] กอล์ฟ-ไมค์ จับมือดูโอซี้ปึ้ก ไมตี้ เม้าท์ ควงสาวน้ำชา ออกโปรเจ็ค “Collaboration Project”
2009-11-24 09:39:02
 

สิ้นสุดจากงานพัทยา มิวสิคเฟสติวัลไปได้ไม่นานเท่าไหร่ ในที่สุด กอล์ฟ - ไมค์ (พิชญะ-พิรัชต์ นิธิไพศาลกุล) สองหนุ่มสุดป่วนจากเมืองไทย และ ไมตี้ เม้าท์ (ชอร์ รี่ – ซัง ชู) คู่หูดูโอแร๊พเปอร์สุดซ่าส์จากแดนกิมจิก็ได้ร่วมงานกันอย่างจริงจังสักที ภายใต้โปรเจ็คท์พิเศษที่จะมีอัลบั้มออกมาให้ได้ฟังกันในต้นปีหน้าและกำลังจะปล่อยซิงเกิ้ลแรก “NO MATTER” ออกมาให้ฟังกันในเร็วๆนี้ นอกจากนั้นยังมีอีกหนึ่งสาวเสียงดีเจ้าของเพลงฮิต รักแท้..ยังไง น้ำชา (ชีรณัฐ ยูสานนท์) ที่มาร่วมฟีทเจอร์ริ่งกับ ไมตี้ เม้าท์ ในเพลงจังหวะน่ารักๆอย่าง “LOVE YOU” ซึ่งถือว่าเป็นการฟีทเจอร์ริ่งกับศิลปินต่างชาติเป็นครั้งแรกของทั้งคู่อีกด้วย วันนี้เราก็ได้โอกาสมาสัมภาษณ์พวกเขาทั้ง 5 คนด้วย มาดูกันสิว่าแต่ละคนจะขี้เล่นและเป็นกันเองขนาดไหน เพราะยังไม่ทันได้เริ่มสัมภาษณ์หนุ่ม ชอร์ รี่ ก็คว้าเครื่องอัดเสียงมาแทนไมค์โชว์พูดภาษาไทยประโยคยาวๆให้ได้ฟังกันทันที

ชอร์ รี่: ผมรักคุณ ผมรักคุณ..เย้..ผมชื่อ ชอร์รี่ เจ ครับ ขอให้รักเรามากๆ ยินดีที่ได้รู้จักครับ ไม่เป็นไรไม่เป็นไร..(พูดภาษาไทย)

คำถาม: ช่วยพูดถึงโปรเจ็คท์พิเศษนี้หน่อยสิคะ?
กอล์ฟ: พวกเราได้ร่วมงานกับไมตี้ เม้าท์เมื่อประมาณปีกว่าๆแล้วที่งานพัทยา เฟสติวัล ก็ได้มีการคุยกันว่าอยากทำงานร่วมกัน พอได้มาทำงานร่วมกันแล้วก็รู้สึกว่าเข้ากันได้ง่าย เขาเป็นคนตลกๆอยู่แล้ว อัธยาศัยดี แล้วพอดีพวกเรามีคิวงานอย่างอื่นเลยทำให้ไม่ว่างอยู่ตลอด จนกว่าจะมาลงตัวก็ช่วงคอนเสิร์ตปิดท้ายที่กรุงเทพ พอได้มาร่วมกันก็เป็น Collaboration Project ที่คอนเสิร์ตโปสเตอร์อันสุดท้ายคือการเปิดตัวเพลง NO MATTER และก็เพลง LOVE YOU ของน้ำชาที่มาร่วมร้องฟีทเจอร์ริ่งกับเขาด้วย ประมาณต้นปีหน้าก็จะได้มีโอกาสไปที่เกาหลี ไปโปรโมทที่นั่นและทำอัลบั้มพิเศษที่มีประมาณ 5-6 เพลง จะเป็นเพลงที่ฟีเจอร์ริ่งกันด้วยของกอล์ฟ ไมค์กับไมตี้ เม้าท์ และก็จะมีของน้ำชากับไมตี้ เม้าท์ด้วยครับ

คำถาม: ไมตี้ เม้าท์รู้สึกยังไงบ้างคะที่ได้มาร่วมงานกับกอล์ฟ ไมค์และน้ำชา
ซัง ชู: ดีใจมากที่ได้ร่วมงานกับกอล์ฟ ไมค์และน้ำชา ผมเคยได้ยินมาว่าทั้งกอล์ฟ ไมค์และน้ำชาต่างก็เป็นศิลปินที่โด่งดังของเมืองไทย พอมาทำงานด้วยกันทั้ง 3 คนก็สนุกสนานตลอดเวลา ผมรู้สึกดีใจมากครับ
ชอร์ รี่: รู้สึกดีใจมากครับที่ได้มาสัมภาษณ์ในวันนี้เพราะว่าได้รับของรางวัลมากมาย มือถือ เครื่องอัดเสียง (หยิบมือถือขึ้นมาพร้อมกับหัวเราะไปด้วย) ขอขอบคุณทุกคนด้วยนะครับ (หัวเราะกันยกใหญ่)

คำถาม: แล้วไมค์กับน้ำชาล่ะคะ?
ไมค์: เคยร่วมงานกันมาแล้วครั้งนึงรู้สึกว่าตอนนั้นก็สนิทกันมาก แต่ว่าตอนนี้ก็สนิทกันมากขึ้นกว่าเดิม เพราะด้วยความที่ต่างคนต่างก็เป็นคนที่ friendly กันอยู่แล้ว คุยเรื่องเดียวกันอย่างเรื่องดนตรีก็จะเป็นแนวคล้ายๆกัน สไตล์การแต่งตัวประมาณนี้ครับ แล้วก็เป็นคนตลกๆครับผม
ชอร์ รี่: “ตลกๆ” (พูดภาษาไทย) หมายถึงอะไร? (หันไปถามไมค์)
ไมค์: ก็หมายถึงตลกๆ
ซัง ชู: ตลกๆ (พูดภาษาไทย)
ไมค์: แล้วก็คนนึงจะตัวสูงอีกคนจะตัวเล็กครับ
กอล์ฟ: แต่ว่ากอล์ฟกับไมค์ยังไม่ต่างกันมากเท่าไหร่
ชอร์ รี่: ความสูงไม่ใช่เสน่ห์ของผู้ชายนะครับ (น้ำเสียงจริงจัง) ที่ประเทศเกาหลีผู้ชายที่สูงจะดีตรงที่หยิบของให้ผู้หญิงได้ก็แค่นั้น นอกจากนั้นก็ไม่มีอะไรแล้วครับ
ซัง ชู: แต่ว่าผู้ชายตัวเล็กพอแต่งงานกับผู้หญิงไปแล้วหยิบของให้ผู้หญิงไม่ได้ก็อาจจะเลิกกันก็ได้นะ (หัวเราะ)

คำถาม: ถามเกี่ยวกับคอนเซ็ปต์ของอัลบั้มนี้บ้าง เป็นอัลบั้มพิเศษยังไงคะ?
กอล์ฟ: ใช่ครับเป็นอัลบั้มพิเศษร่วมมือกันคืออาจจะไม่ได้มี 10 เพลง แต่อาจจะมีประมาณ 5 เพลง แล้วก็อาจจะมีในนั้นเป็นเพลงของเราเองแต่ทางเกาหลีเอาไป arrange ใหม่ด้วยครับ เป็นเพลงที่ทำขึ้นมาใหม่ครับ จะมีเพลงที่เขาแต่งขึ้นมาเพลงนึง แล้วก็เพลง NO MATTER เป็นเพลงที่ฝั่งเราแต่งขึ้นมาแล้วมีไมตี้ เม้าท์แร๊พครับ

คำถาม: อัลบั้มนี้จะนำไปจำหน่ายที่ประเทศเกาหลีด้วยใช่มั้ยคะ?
กอล์ฟ – ไมค์: จะมีไปขายที่เกาหลีด้วยครับ อย่างที่ร้องไปก็จะมีภาษาไทย ภาษาเกาหลี และก็จะมีภาษาอังกฤษด้วยครับ

คำถาม: จะไปโปรโมทอัลบั้มที่ประเทศเกาหลีอย่างนี้ กอล์ฟ ไมค์ ต้องฝึกภาษาเกาหลีด้วยหรือเปล่าคะ?
กอล์ฟ: ก็คงจะมีบ้าง ไม่แน่ใจว่าอาจจะมีการแก้เนื้อเพลงให้เป็นภาษาของเขานะครับ อาจจะ

คำถาม: โปรเจ็คท์นี้มีมาตั้งแต่ตอนพัทยามิวสิคเฟสติวัลเลยใช่มั้ยคะ?
กอล์ฟ: ประมาณนั้นครับ ตอนนั้นมันยังไม่เป็นรูปเป็นร่างคือแค่แจมกันเฉยๆ แต่พอได้มาแจมแล้วมันโอเค มันค่อนข้างลงตัวเพราะว่าทางเขาเองก็เป็นศิลปินที่มีอัธยาศัยสนุกสนาน มันก็ทำให้ดูมีสีสันมากขึ้น

คำถาม: เพลงที่ร้องร่วมกันสไตล์เป็นยังไงคะ?
กอล์ฟ: ฟังโดยรวมแล้วฟังไม่ยากครับ จริงๆแล้วเพลงของเขา beat ก็เป็นฮิพฮอพ ป๊อบ แล้วก็มีแร๊พทำนองนั้นใกล้กันๆมันก็เลยไม่ยาก ไม่ใช่แบบคนนึงลูกทุ่งแล้วมาแจมกันมันก็ไม่ใช่

คำถาม: อยากให้ไมตี้ เม้าท์พูดถึงน้ำชาบ้าง รู้สึกยังไงบ้างที่ได้มาร่วมงานกับน้ำชา?
ชอร์ รี่: ดีใจมากครับที่น้ำชามาร่วมฟีทเจอร์ริ่งในโปรเจ็คท์ครั้งนี้เพราะว่าในเกาหลีก็มีศิลปินที่โด่งดังและพวกเราเคยร่วมงานด้วยอย่างเช่น ซอนเย (วันเดอร์เกิล), ซอน ดัมบิ และ ยุน อึนเฮ
ซัง ชู: คิดว่าพวกเราเป็น lucky boy ครับ เพราะที่เกาหลีก็มีแต่คนดังมาร่วม feat พอมาที่เมืองไทยก็มีน้ำชาที่โด่งดังเช่นกันมาร่วมร้องฟีทเจอร์ริ่งในครั้งนี้ ดีใจมากครับ เดี๋ยวอัลบั้มหน้าจะมีเพลงที่ชื่อ Lucky Boy ครับ (หัวเราะ)
ชอร์ รี่: ถ้ามีศิลปินหญิงที่ดังๆที่เมืองไทยช่วยแนะนำให้ผมด้วยนะครับ

คำถาม: แล้วอย่างน้ำชานี่น่ารักตรงสเป็คมั้ยคะ?
ชอร์ รี่: ผมไม่กล้ามองน้ำชาเลยครับ กลัวว่าถ้ามองไปนานๆจะตกหลุมรักน้ำชาน่ะครับ
ซัง ชู: ที่ผมดูเหมือนไม่ค่อยมองน้ำชาเป็นเพราะผมใส่แว่นกันแดด แต่จริงๆแล้วผมคอยแอบมองเธออยู่ตลอดนะ (พูดจบก็ถอดแว่นหันไปมองน้ำชากันทั้งคู่เล่นเอาทุกคนในห้องสัมภาษณ์หัวเราะกันยกใหญ่อีกครั้ง)
ซัง ชู: เหตุผลที่ผมใส่แว่นกันแดดตลอดเวลาตอนที่อยู่เมืองไทยก็เป็นเพราะว่าสาวไทยเนี่ยสวยกันทุกคนเลย ไม่รู้จะมองใครดีผมเลยต้องใส่แว่นกันแดดครับ (ยิ้ม) ผมเสียใจมากที่ต้องกลับไปที่เกาหลีแล้วจะไม่ได้เจอกับน้ำชาอีก เธอหน้าตาเหมือนญาติของผมจริงๆ เวลาทำงานด้วยกันผมเลยรู้สึกเหมือนทำงานกับครอบครัวครับ

คำถาม: น้ำชาจะไปโปรโมทที่ประเทศเกาหลีด้วยรึเปล่าคะ?
น้ำชา: อาจจะค่ะ
ไมค์: ไปด้วยกันทั้งหมดเลยครับ ประมาณต้นปีหน้า
ชอร์ รี่: รีบๆมาเยี่ยมเกาหลีจะได้มาทำงานด้วยกัน

คำถาม: เพลงที่ร่วมร้องฟีทเจอร์ริ่งกันนี้จะมีมิวสิควีดีโอมั้ย จะถ่ายทำกันที่นี่หรือว่าจะเป็นที่ประเทศเกาหลี
กอล์ฟ: ยังไม่แน่ใจอาจจะเป็นถ่ายทำที่นู่นครับ
ชอร์ รี่: ไม่แน่ครับ คือทั้งกอล์ฟ ไมค์, น้ำชา และ ไมตี้ เม้าท์ถือได้ว่าเป็นศิลปินที่ค่อนข้างดังเลยทำให้ไม่ค่อยมีเวลาในมิวสิควีดีโออาจจะมีเป็นเบื้องหลังในการทำงาน
ซัง ชู: ไม่แน่ตอนนี้อาจจะมีกล้องถ่ายอยู่และมีทุกคนในห้องนี้อยู่ในมิวสิควีดีโอด้วยนะ ช่วยกันยิ้มหน่อยครับ

คำถาม: มีแรงบันดาลใจอะไรในการทำงานคะ?
ซัง ชู: น้ำชา (หัวเราะ)
ชอร์ รี่: ผมใฝ่ฝันอยากจะเป็นนักร้องตั้งแต่เด็กแล้วครับ มองแต่สิ่งที่ใฝ่ฝันไว้และตั้งใจทำงานมาจนถึงทุกวันนี้ ทุกครั้งที่ขึ้นเวทีจะได้พลังมาจากเสียงเชียร์ของแฟนเพลง รู้สึกดีใจมากครับ พอมาที่เมืองไทยพวกเราก็ได้รับพลังมาจากแฟนเพลงชาวไทยกลับไปด้วย ขอบคุณแฟนเพลงชาวไทยด้วยนะครับ
ซัง ชู: ตอนแรกไม่นึกเลยว่าจะได้มาออกอัลบั้มที่เมืองไทยด้วย อัลบั้มชุดต่อไปพวกเราอาจจะไปออกที่พระจันทร์ก็ได้นะ
ชอร์ รี่: ช่วงนี้กอล์ฟกำลังซ้อมมูนวอล์คอยู่เลยครับ (หัวเราะ)

คำถาม: ที่จะต้องไปโปรโมทที่เกาหลีรู้สึกกดดันบ้างมั้ยคะ เพราะตลาดที่นู่นก็ค่อนข้างใหญ่เหมือนกัน
กอล์ฟ: ถามว่ากดดันบ้างมั้ยก็อาจจะครับเพราะว่ายังไม่ได้ประสบด้วยตัวเอง ถ้าไปก็อาจจะเป็นครั้งแรกที่ได้ไปออกรายการที่นู่นน่าจะมีโอกาสได้ไป ก็ทำงานไปสนุกๆอยู่แล้วครับ
ไมค์: เหมือนไปเกริ่นๆไว้ก่อนครับ

คำถาม: แล้วน้ำชาล่ะคะรู้สึกกดดันมั้ยที่ต้องไปโปรโมทถึงที่ประเทศเกาหลี
น้ำชา: ก็ค่อนข้างตื่นเต้นนะคะ ตื่นเต้นมากๆเพราะว่าเป็นครั้งแรกของน้ำชาที่ได้ร่วมงานกับชาวต่างประเทศ เป็นโปรเจ็คท์ที่สนุกมากๆเหมือนกันเพราะว่าสนิทกันด้วย เพลงก็ฟังง่ายๆสนุกๆสไตล์ของไมตี้ เม้าท์อยู่แล้ว ดีใจที่ได้ร่วมงานกันและไมตี้ เม้าท์ก็นิสัยดีมากค่ะ

คำถาม: มีเรื่องสนุกๆระหว่างการทำงานมาเล่าให้ฟังบ้างมั้ยคะ?
ชอร์ รี่: จากที่ได้มาเมืองไทยก็เลยทำให้ได้รู้ว่าไมค์เป็นคนเจ้าชู้มากครับ ส่วนกอล์ฟเป็นคนฉลาดและมีเสน่ห์เหมือนผมเลยครับ (กอล์ฟรีบจับมือชอร์ รี่ทันที) เลยทำให้พวกเราเข้ากันได้ดีครับ
ซัง ชู: จริงๆแล้วชอร์ รี่ตกหลุมรักกอล์ฟไปแล้วครับ (หัวเราะ)
ชอร์ รี่: แบบเพื่อนครับ แบบเพื่อน
กอล์ฟ: จะชอบคุยกับเขาเรื่องรองเท้าพวกหมวกพวกของอะไรประมาณนี้ เขาบอกเขาจะให้รองเท้าคู่นึงฟรีด้วย (หัวเราะ)
ชอร์ รี่: ถ้ากอล์ฟ ไมค์ไปที่เกาหลีผมจะแนะนำศิลปินผู้หญิงสวยๆให้กอล์ฟแต่จะไม่แนะนำให้ไมค์รู้จักครับ เพราะไมค์สูงกว่าผมเลยไม่ค่อยชอบเขาครับ แต่ก่อนอื่นต้องมาเยี่ยมที่เกาหลีก่อนนะครับ (ดมผมไมค์) มีกลิ่นด้วย
ไมค์: กลิ่นสเปรย์ครับ กลิ่นสเปรย์
ชอร์ รี่: ผมอยากลองฉีดสเปรย์ดูบ้าง
ซัง ชู: จริงๆแล้วชอร์ รี่ต้องหนีบผมตลอด ตอนสระผมก็ต้องมีครีมนวดผมด้วยนะ
ชอร์ รี่: ดูแลผมนี่ลำบากมากครับ (หัวเราะ) ล้อเล่นครับ

คำถาม: อยากแนะนำใครให้กอล์ฟ ไมค์รู้จักบ้างคะที่เกาหลี?
ซัง ชู: ตอนนี้ผมหิวมากครับ ให้ผมทานข้าวก่อนนะแล้วผมจะแนะนำผู้หญิงสวยๆให้
ชอร์ รี่: ถ้าเป็นรายการเพลงในเกาหลีศิลปินที่ดังทุกคนจะอยู่ในห้องรอ พวกเราจะแนะนำกอล์ฟ ไมค์ให้กับทุกคนเลยครับ เพราะทั้งสองคนเป็นคนที่ขี้เล่น สนุกสนานและก็เข้ากับคนง่ายคงจะสนิทกับคนอื่นๆได้เร็วมากแน่ๆ
ซัง ชู: แต่จะแนะนำแค่ศิลปินชายเท่านั้น

คำถาม: ไมตี้ เม้าท์ช่วยพูดถึงความประทับใจที่ได้มาทำงานร่วมกับทีมงานไทยหน่อยสิคะ
ชอร์ รี่: คนไทยมีสเน่ห์มากๆ ตอนมาครั้งแรกที่พัทยาก็จะมีปัญหาทางด้านภาษาพวกเราทำตัวไม่ถูกไม่รู้ต้องทำยังไง แต่กอล์ฟ ไมค์เป็นฝ่ายที่เข้ามาทักทายพวกเราก่อนและยิ้มตลอดเวลาก็เลยรู้สึกสบายใจขึ้นมาก พอมาครั้งนี้ซึ่งเป็นครั้งที่ 2 ก็รู้สึกดีใจมากที่ได้ทำงานร่วมกับคนไทยอีกครั้งนึง พวกเราชอบเมืองไทยอยู่แล้วครับ อยากจะมาที่นี่ให้บ่อยกว่านี้ พี่ๆนักข่าวได้สัมภาษณ์ศิลปินเกาหลีบ้างมั้ยครับ? พวกเราดูสนุกสนานกว่าศิลปินคนอื่นๆมั้ยครับ? (ทุกคนพยักหน้ารับ) รู้สึกดีใจมากครับ เพราะถ้าหากว่าทั้งกอล์ฟ ไมค์และน้ำชาไม่ได้เข้ามาทักทายพวกเราก่อนก็คงจะไม่รู้สึกสนุกสนานเท่านี้ต้องขอบคุณทั้งสามคนด้วย ถ้าไม่มีทั้งสามคนนี้ผมก็คงจะพูดได้แค่ “ขอบคุณครับ” “สวัสดีครับ” (พูดภาษาไทย) “บาย” ไม่ยิ้มไม่พูดอะไรเพราะว่าไม่คุ้นเคย แต่เพราะมีกอล์ฟ ไมค์และน้ำชาก็เลยรู้สึกสบายใจตลอดเวลาและทำให้บรรยากาศสนุกสนานได้ถึงขนาดนี้

คำถาม: อยากจะฝากอะไรถึงแฟนเพลงชาวไทยเป็นพิเศษมั้ยคะ?
ชอร์ รี่: “กากุง” (ภาษาเกาหลีเป็นคำที่ใช้พูดกับเด็กน่ารักๆ) ขอบคุณแฟนเพลงชาวไทยทุกคนนะครับ แฟนเพลงชาวไทยทุกคนน่ารักมาก เพลง LOVE YOU ที่ฟีทเจอร์ริ่งกับน้ำชาก็ออกมาแล้วอยากให้ฟังบ่อยๆนะครับเพราะว่าเป็นเพลงที่น่ารักมากและเป็นเพลงที่ฟังง่ายๆ อย่าลืมติดตามไมตี้ เม้าท์, กอล์ฟ ไมค์ และ น้ำชาด้วยนะครับ 
ซัง ชู: พวกเราเคยไปเที่ยวมาแล้วหลายประเทศแต่ชอบเมืองไทยที่สุดเลยครับ อยากจะมาที่นี่บ่อยๆ ถ้าไปญี่ปุ่นผมก็จะบอกว่าชอบญี่ปุ่นมากที่สุด (หัวเราะ) ล้อเล่นนะครับ
ชอร์ รี่: ผมชอบเมืองไทยมากกว่าญี่ปุ่นเพราะว่าที่ญี่ปุ่นของแพงมากครับ ของที่เหมือนกันที่ญี่ปุ่นจะแพงกว่าที่เมืองไทยถึงสี่เท่า แต่ถ้าเป็นที่เมืองไทยจะถูกพวกเราเลยชอบเมืองไทยมากครับ

คำถาม: ชอบเมืองไทยขนาดนี้แล้วรู้จักสถานที่ท่องเที่ยวของประเทศไทยกันบ้างรึเปล่าคะ?
ซัง ชู: สยามเซ็นเตอร์
ชอร์ รี่: แต่ผมชอบที่ข้าวสารมากที่สุดเพราะได้ซื้อเสื้อ 20 ตัวที่นั่น แต่ถ้าเป็นที่ญี่ปุ่นเสื้อแบบเดียวกันจะแพงกว่า 4-5 เท่าซึ่งที่เมืองไทยจะถูกกว่าก็ไปขนซื้อมาทั้งสองรอบเลยครับ

คำถาม: ไปเดินที่สยามเซ็นเตอร์มีแฟนๆจำได้บ้างมั้ย?
ซัง ชู: ที่ข้าวสารพวกเราได้เจอแฟนคลับชาวเกาหลีด้วยและก็มีหลายคนเหมือนกันที่เข้ามาทักพวกเรา
ชอร์ รี่: ผมไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าจะมีแฟนคลับที่ประเทศไทยเยอะขนาดนี้ แต่ดูไปดูมาเป็นคนเกาหลีต่างหาก

คำถาม: ได้ขึ้นคอนเสิร์ตกับกอล์ฟ ไมค์รู้สึกยังไงบ้างคะ?
ซัง ชู: ดีใจมากครับที่ได้ขึ้นคอนเสิร์ตของกอล์ฟ ไมค์ คราวที่แล้วที่มาเมืองไทยก็ได้ร้องเพลง GET DOWN ร่วมกัน แต่คราวนี้ก็ได้ร้องเพลง NO MATTER
ชอร์ รี่: รู้สึกดีใจจริงๆครับที่ได้ขึ้นเวทีร่วมกับศิลปินต่างประเทศ นอกจากนั้นคราวนี้ก็ยังได้ร่วมร้องเพลงกับน้ำชาด้วย อยากขึ้นคอนเสิร์ตแบบนี้อีกบ่อยๆครับ
ซัง ชู: เราสองคนภูมิใจมากเพราะได้ยินมาว่าโปรเจ็คท์นี้เป็นครั้งแรกที่มีศิลปินไทยและศิลปินเกาหลีมาออกอัลบั้มร่วมกันหวังว่าประเทศเกาหลีกับประเทศไทยคงจะมีความสัมพันธ์ที่ดีแบบนี้ตลอดไป
ชอร์ รี่: มีอีกเรื่องนึกที่พวกเรารู้สึกภูมิใจและดีใจมากก็คือตอนที่มาพัทยามิวสิคเฟสติวัล ตอนนั้นพวกเราร้องเพลง ENERGY และเพลง LOVE YOU แต่ตอนนั้นมีหลายคนที่ไม่รู้จักเพลงของพวกเราก็เลยไม่มีคนร้องตามเลยครับ แต่คราวนี้พอได้ขึ้นคอนเสิร์ตกับกอล์ฟ ไมค์ก็มีคนร้องตามก็เลยรู้สึกตกใจมาก ถ้ามาคราวหน้าแล้วร้องเพลง ENERGY และ LOVE YOU อีกอยากให้ช่วยกันร้องตั้งแต่ต้นจนจบเลยครับ แค่ช่วยตะโกนว่า ENERGY ก็ได้ หรือว่าร้องตามท่อนน้ำชาก็ได้ไม่ต้องสนใจท่อนแร๊พของไมตี้ เม้าท์ก็ได้ครับ (หัวเราะ)

คำถาม: แล้วน้ำชาล่ะค่ะรู้สึกยังไงบ้าง?
น้ำชา: สนุกมากค่ะ ดีใจที่ได้ร่วมงานกับทางเกาหลีเป็นครั้งแรกด้วยและยิ่งมีกอล์ฟ ไมค์ด้วยซึ่งทุกคนก็สนุกกันดี อยู่ด้วยแล้วก็ขำทั้งวันเลยค่ะ หัวเราะไม่หยุดเลย สนุกมากๆและก็คงคิดถึงพวกเขามากที่จะบินกลับไปอยากจะให้กลับมาอีกบ่อยๆ เพราะว่าสนุกจริงๆที่ได้มาทำงานร่วมกันค่ะ

คำถาม: กอล์ฟ ไมค์ได้สอนภาษาไทยให้ไมตี้ เม้าท์บ้างมั้ยคะ?
ชอร์ รี่: ทุกวัน ทุกวัน.. ตลก ตลก.. ไม่เป็นไร (พูดภาษาไทย) ผมชอบคำว่า “ไม่เป็นไร” มากเลยครับ ฟังแล้วรู้สึกติดปาก (และทั้งสองหนุ่มก็หยอกล้อกันเอง เมื่อซัง ชูตีหลายๆทีชอร์ รี่ก็ได้แต่พูด ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร)
น้ำชา: เหมือนดูตลกทุกวันจริงๆเลยค่ะ (หัวเราะ)
ซัง ชู: ผมอยากจะบอกทุกคนว่าตอนนี้ผมหิวมากเลยครับ

ก่อนที่ทั้ง กอล์ฟ และ ไมค์ จะขอตัวออกไปก่อนเพื่อไปเตรียมตัวขึ้นเครื่อง หนุ่มกอล์ฟ ก็ได้ให้กระเป๋าสตางค์ที่ออกแบบด้วยตนเองเป็นที่ระลึกให้กับเพื่อนซี้จากต่างแดน ซึ่ง ไมตี้ เม้าท์ เผยว่าไม่เคยได้รับมาก่อน แต่ทำซึ้งได้ไม่นานเมื่อ ชอร์ รี่ บอกว่าจะเอาไปขายก็เรียกเสียงฮาครืนได้อีกครั้ง เป็นอันว่าปิดท้ายการสัมภาษณ์ในวันนี้ไปด้วยเสียงท้องร้องและเสียงหัวเราะของสองหนุ่มหน้าทะเล้น ไมตี้ เม้าท์ ติดตามผลงานเพลงของพวกเขาทั้งหมดได้แล้ววันนี้

    
    
   ;
   ;
   ;
   ;




ข่าว / รูป / บทสัมภาษณ์ : munyun@koreasarang.com